garmentロゴ

Blog Cat List

クロワッサン11/25号
マガジンハウス社 にて

P,86 「冬に似合う白いアイテム」
スタイリスト大橋利枝子さんで掲載いただきました

 

 

ぜひ書店にてご覧ください

 

先日、早くも2013 A/Wの企画会議のため
フランスへ行ってきました
パリ郊外で行われている生地展、
付属展にタイミングが重なり、久しぶりに訪れました
規模が大きいため飛行機おりて空港から直接会場に向かい、
翌日の下見やパリに来ていた縫製工場や
生地屋さんとの打ち合わせをしました
パリの街中に入った頃にはすっかり夜で
ライトアップされたエッフェルが出迎を

翌日も丸一日掛けて色んな生地屋や付属屋と話し、
色んな良い出会いがありました

 

 

生地展も終わった土日は朝早くから蚤の市を廻ったり
パリ近郊のヴィンテージディーラーに会いにいったり、
古着屋を廻りGARMENTのマスターサンプル等を探して、
午後には一つの工場のある町へ南下
もう何度も見ている風景が移って行きます
(ただ毎回、風車の数だけは増えてる気がします 笑)

 

 

写真には写っていませんが、
狩猟が解禁したばかりだったからか、
初めてハンティングをしているところを
何回か目にする事があり、驚きました
実際ハンティングジャケット等を着ている方もいて
何だか感慨深い気持ちになりました
道中では毎回違う町の小さな宿に泊まっています
今回は工場よりも結構手前にあるヴァランセという
お城とチーズの有名な町に泊まりました…
お城の麓の葡萄畑は綺麗でした
観光で有名な町の様で今まで泊まった
数々の小さな町より人が多く感じられ、
若干の違和感がありました 笑

 

 

翌日の朝からは丸2日間工場に缶詰でデザインミーティングです
この2日間はランチの時もディナーの時もミーティングは続きます
(ディナーの後半はミーティングではなくなっている事は
言うまでもありませんが 笑)
ここでの内容や次の企画について色々と書きたいところなのですが、、、
来期は今までとかなり変化のある
コレクションに仕上がると思うので期待していて下さい
いつもミーティングの始まる前は時間が足りないのではないか?
と思っているのですが、
回を追う毎に、縫製工場、生地屋、僕達三者間の理解が深まっており、
今回も何とか2日目の夜には
終える事ができました

 

 

夜遅くパリに戻ると丁度エッフェルが
キラキラの時間帯で疲れを癒してくれます
たった数日ですが田舎を廻っていると
パリの人の多さと雑踏に若干の驚きを感じますが、
その雑踏が心地よく、
気持ちのよいパリの夜が過ぎて行きます

 

 

最終日に少しパリの街をブラブラし、
お洒落な二匹のパリジャンにも出会いました
友人の家でランチをして、フライトの直前には、
日曜日に偶然出会って仲良くなった
ヴィンテージディーラーのアトリエで
アーカイブを見ながらミーティングを
ワークウェア好きが3人も集まれば、
ワークウェアの話は盛り上がり中々終わりません、、、
本当に偶然の出会いだったのですが
とても良い出会いで今後の事も楽しみです
実際にこんな面白い出会いが多々ある事が、
パリという街、もしくはフランスという国に
何度も何度も足が向かう理由の一つの気がします

今回も沢山のいい出会いに恵まれ、
GARMENTを裏で支えてくれているパートナー達との温かい交流、
支えてくれている全ての方に感謝をしながらまた
次のシーズンへと向かって行きます

DELIVERY

Blog

 

AMISH VEST (NAVY / DRAB / GRAY)
AMISH COAT (NAVY / DRAB / GRAY)
DESSIN ROBE (BLUECHECK / STRIPE / GRAY)
FARMERS DRESS SHIRT LONG (BLUECHECK / STRIPE / GRAY)
HARVEST DRESS (BLUECHECK / STRIPE / GRAY)
HUNGARY FARMERS SKIRT (BLUECHECK / STRIPE / GRAY)
FARMERS DRESS SHIRT (GRAY)
BRITISH MEDICAL JACKET (NAVY / DK OLIVE / RED)
HUNTING JACKET (NAVY / DK OLIVE)
GARDENER JACKET (NAVY / BEIGE)

DELIVERYいたしました

DELIVERY

Blog

 

STAND FARMER SHIRT OPEN
STAND FARMER SHIRT PULL
OLD NAVAL SHIRT
IRISH WORKERS SHIRT

DELIVERYいたしました

DELIVERY

Blog

 

GARCONS SHIRT / LINEN WHITE / (OPEN,PULL)
GARCONS SHIRT / LINEN COTTON / BLUE CHECK / STRIPE (OPEN,PULL)
NEWSPAPERBOY SHIRT (L,GRAY/GRAY)
WORKERS SHORTS (with suspenders) (P&S,INDIGO)
WORKERS PANTS (P&S,INDIGO)

DELIVERYいたしました

GARMENT REPRODUCTION OF WORKERS 2013S/S
の展示会が始まります。
関係者様のお越しをお待ちしております。

 

 

GARMENT REPRODUCTION OF WORKERS
2013 Spring and Summer exhibition

8 / 21 (The) buyer 10:00〜20:00
22 (web) buyer 10:00〜20:00
23 (Thu) buyer 10:00〜20:00
24 (Fri) buyer 10:00〜20:00

CONFECTION Co.,Ltd
東京都目黒区上目黒3-27-17
サクラノキテラス02
tel. 03-5794-0617
fax.03-5794-0618

※完全アポイント制となっております。
事前にアポイントのご連絡を下さいますよう
お願い申し上げます。

2012A/WのGARMENT のデリバリーもはじまりまして、
秋冬のシーズン到来です。

今から夏本番なのですが、
立ち上がりのアイテムは今すぐに着れるアイテムが多いので
ぜひお取り扱いSHOPにてご覧になってください

今回から登場のオーバーオールも好評いただいてるようで
嬉しいかぎりです。
ECRUのオーバーオールは店頭で見ると
しっかりとした張りのある生地感なのですが、
お洗濯ごとに馴染んで柔らかくなります。
女性はもちろん、ぜひ男性にジャケットなどとあわせて
サラッと着こなしていただきたいアイテムです。

 

 

そして
先日、ホームページのA/Wシーズンイメージの
撮影にいってきました!

 

 

 

たくさんの小道具と出番を待つGARMENTのサンプル達

 

 

今回のスペシャルゲスト!!??
ピエニちゃん(推定2歳)
シャイガールなのでひたすら隠れます
必死に探すお父さん…

 

 

『くんくん何これ??
そんなんじゃ私だまされないわよ』

 

 

『でもおやつくれんなら出てもいいわよ』

 

 

そんな彼女も最終的にはモデル達と仲良くじゃれていました

 

 

モデルちゃんもリラックス

 

 

和やかな撮影中。
でもとっても真剣です

 

 

カメラマンの枦木功さん

 

 

ディレクション&スタイリング岡尾美代子さん

 

 

ヘア&メイク茅根裕巳さん
いつものメンバーで楽しく撮影が進みます

 

 

後は撮影した画像チェックとピックアップ

8月16日(木)ホームページにて
A/WイメージをUPいたしますので
お楽しみにお待ち下さいね

DELIVERY

Blog

 

2012A/W 新作DELIVERYがはじまりました

OVERALL MODIFIED(INDIGO.ECRU.P&S)
DELIVERYいたしました

...31323334...39
Category
Archive Month
Archive Year